A me sembra l'ennesima supercazzola prematurata come se fosse antani di questi ministeriali da scrivania (con scappellamento a destra).
Mi ricorda il responso della Sibilla di classica memoria del soldato che voleva conoscere l'esito della sua partenza, che a seconda dell'intonazione e di dove collocavi la virgola ne cambiava il significato.
Ibis, redibis, non morieris in bello > Andrai, ritornerai e non morirai in guerra
ibis, redibis non, morieris in bello > Andrai, non ritornerai e morirai in guerra
Insomma, vado e poi al pizzardone che mi contesta lo spostamento illecito sulla differenza fra attività sportivo-motoria-ludica-gitarella-e quantaltro, gli rispondo in latino... senza contare che la supercazzola prematurata ha perso i contatti col tarapìa tapiòco.